Selasa, 26 Agustus 2008

Bibliography Najib Mahfuz

A. Fiksi

1. Abath al-Agdar, 1939 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Mockery of The Fates.
2. Radubis, 1943
3. Kifah Tibah, 1944
4. Khan al-Khalili, 1944
5. Al-Kahirah al-Jadidah, 1946 – diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul New Cairo.


6. Zuqaq al-Midaqq, 1947 –diterjemahkan Ke dalam bahasa Inggris dengan judul Midaq Alley.
7. Ignis fatuus, 1948
8. Al-Sarab, 1949
9. Bidayah Wa-Nihayah, 1949 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan Judul The Beginning And The End
10. Al-Thulatiya, 1956-57 –diterjemahkan dalam bahasa Inggris dengan judul Cairo Trilogy.
a. Bayn al-Quasrayn (1956) (Palace walk)
b. Quasr al-Shawq (1957) (Palace of desire)
c. Al-Sukkariyah (1957) - Sugar Street
12. Children of Gebelaawi, 1959 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Children of the Alley.
13. Al-Liss Wa-al-Kilab, 1961 – diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul The Thief And The Dogs.
14. Al-Summan Wa-al-Kharif, 1962 – diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Autumn Quail.
15. Al-Tariq, 1964 – diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul the search.
16. Al-Shahhadh, 1965 – diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul The Beggar.
17. Thartharah Fawq al-Nil, 1966 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Adrift On The Nile.
18. Awlad haritna, 1967 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Children Of Gebelawi / Children Of The Alley.
17. Miramar, 1967
18. Al Maraya, 1971 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Mirrors.
19. Al-Hubb Taht al Matar, 1973
20. Al-karnak, 1974 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Three Contemporary Egyptian Novels.
21. Quab al-layl, 1975
22. Hadrat al-muhtaram, 1975 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Respected Sir.
23. Malhamat al-Harafish, 1977 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul The Harafish.
24. Ars al-Hubb, 1980
25. Afrah al-Qubbah, 1981 – diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Wedding song.
26. Layali alf Laylah, 1981 – diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul Arabian Nights And Days
27. Al-Baqi Min al-Zaman Sa'ah, 1982
28. Rihlat Ibn Fattumah, 1983 –diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dengan judul The Journey Of Ibn Fatouma
29. Amam al-'arsh, 1983


B. Non-Fiksi:

1. Hawl Al-Din wa Al-Dimuqratiyya [On Religion and Democracy], edited by Fathi El-Ashri, Cairo: Al-Dar Al-Misriyya Al- Lubnaniyya : 1990
2. Hawl Al-Thaqafa wa Al-Ta'lim [On Culture and Education], edited by Fathi El Ashri, Cairo: Al-Dar Al-Misriyya Al- Lubnaniyya; 1990
3. Hawl Al-Shabab wa Al-Huriyya [On Youth and Freedom], edited by Fathi El- Ashri, Cairo: Al-Dar Al-Misriyya Al- Lubnaniyya: 1990

C. Kumpulan Wawancara

1977 : Atahaddath Ilaykum, Kumpulan Wawancara diedit oleh Sabry Hafez;
1980 : Naguib Mahfouz Yatadhakkar, wawancara diedit oleh Gamal El-Ghitani;
1998 : Naguib Mahfouz: Safahat min Mudhakaratihi wa Adwaa Gadida 'ala Adabih wa Hayatih, wawancara diedit oleh Ragaa El-Naqqash, Cairo: Al-Ahram Centre for Translation and Publishing.

D. Buku-buku Referensi Tentang Naguib Mahfouz:

1. The Changing Rhythm: A Study of Najib Mahfu's Novels oleh Sasson Somekh (1973)
2. The Modern Egyptian Novel oleh Hilary Kilpatrick (1974)
3. The Arabic Novel oleh Roger Allen (1982)
4. Naguib Mahfouz, Nobel 1988: Egyptian Perspectives (1989) Nobel Laureates in Literature, ed. oleh Rado Pribic (1990)
5. Naguib Mahfouz's Egypt oleh Hayim Gordon (1990)
6. Critical Perspectives on Naguib Mahfouz, ed. oleh Trevor Le Gassick (1991)
7. Naguib Mahfouz, oleh by Michael Beard dan Adnan Haydar (1993)
8. Naguib Mahfouz: The Pursuit of Meaning oleh Rasheed el-Enany (1993)
9. The Early Novels of Naguib Mahfouz: Images of Modern Egypt oleh Matti Moosa (1994)
10. The Cairo of Naguib Mahfouz by Gamal al-Ghitani (2000)

0 komentar:

Posting Komentar